|
英語ビジネス文書とっておきの書き方と文例―ビジネスに効くファクス・Eメール・レターのヒケツ
|
|
| 商品カテゴリ: | 一般教養,雑学,実用知識,学習
|
| セールスランク: | 442569 位
|
| 発送可能時期: | ご確認下さい
|
| 参考価格: | ¥ 399 (消費税込)
|
ご購入前のご注意
|
このページはアマゾンウェブサービスを利用して運営しています。
商品販売はすべてアマゾンになります。最新価格、製品情報はボタンを押してご確認下さい。
|
|
大丈夫?
説明はそこそこ理論的で役に立ちそうに見えるのだが、個々の文例を見てみるとかなり不安がある。 具体例をだせば、「インターネットを使って不自然な和製英語を回避する」という項目での例は、「トップメーカー」という意味では和製英語の典型と言われる top maker である。実際に私がネットで検索してみたら、使っているサイトは英語圏ではないか、トップを作るメーカーなのに、その点を全く言及していない。 著者が気がついていないようだが、その他、かなり不安な英語がある。 理論武装の参考書としては良いかとは思うが、例文には不安がある。
大丈夫?
説明はそこそこ理論的で役に立ちそうに見えるのだが、個々の文例を見てみるとかなり不安がある。 具体例をだせば、「インターネットを使って不自然な和製英語を回避する」という項目での例は、「トップメーカー」という意味では和製英語の典型と言われる top maker である。実際に私がネットで検索してみたら、使っているサイトは英語圏ではないか、トップを作るメーカーなのに、その点を全く言及していない。 著者が気がついていないようだが、その他、かなり不安な英語がある。 理論武装の参考書としては良いかとは思うが、例文には不安がある。
付属のCD-ROMが便利
いわゆるビジネス文例集ではあるのですが、日本語と英語の発想の違い、英語特有のていねい表現、などつっこんだ解説が多く、参考になります。 「問い合わせ」「見積もり依頼」「クレーム」など、目的別にサンプル文書があるのもうれしかった。文例は付属のCD-ROMに収録されています。メールにしても手紙にしても、ほとんどパソコンで書くわけで、コピー&ペーストして使えるこのCD-ROMはとっても便利。検索機能も付いてました。
創育
|
|
|
|
|